多言語の吹き替え・字幕を、
東アジア言語に最適化。
UniDub.io なら動画ローカライズがもっと速く。
正確な字幕抽出・自然な翻訳・自然な音声生成を
中国語・英語・日本語・韓国語でワンストップで実現します。
UniDub.io のワークフローを確認
動画ローカライズに、こんな課題ありませんか?
🎥
字幕の作成・タイミング調整に時間がかかる
🌏
翻訳が不自然になりやすい(東アジア言語)
🧑💻
ナレーション制作が高コストで遅い
🗣️
チームで多言語運用をスケールしにくい
正確な字幕、自然な翻訳、自然な音声。
すべてを一箇所で。
🧾
高精度の字幕抽出
音声認識により、タイムラインに沿った字幕を自動生成。
🔊
自然な翻訳
東アジア言語に最適化したモデルで、自然で正確な翻訳を実現。
🌐
自然な音声生成
声質・速度を調整できる複数音声で、自然なナレーションを生成。
🎞
ワンストップ運用
字幕と吹き替えを一括で。スピーディに書き出してグローバル配信。
さまざまなシーンで活躍する UniDub.io
🏢
マーケティング・PR
製品紹介やブランド動画を多言語化して海外へ
🧑🏫
教育・研修
教材や研修動画を字幕・吹き替えで多言語展開
🛍️
越境EC
売上につながるローカライズ動画で新市場へ
📱
SNS / YouTube
多言語投稿をスケールしてチャンネル成長を加速
よくある質問
どの言語に対応していますか?
字幕抽出・翻訳・音声生成は、中国語・英語・日本語・韓国語に対応しています。
音声は複数から選べますか?
はい。複数の音声から選択でき、トーンや速度も調整できます。
商用利用はできますか?
企業利用・広告利用ともに可能です。生成された動画コンテンツは商用目的でご利用いただけます。
セキュリティはどうなっていますか?
アップロードされた素材や生成データは、安全に保管されます。暗号化と厳格なアクセス制御を適用しています。